Tidligere svar

Dialekt forskel

Spørgsmål

Er der dialektforskel på hvor hovedtrykket i andet led af New Orleans ('Orleans el. Or'leans) ligger?

Svar

Oxford Dictionary (den engelske sprogbibel) nævner begge udtaleformer for New Orleans: /ˈɔːliːnz, ɔːˈliːnz/. De er altså begge acceptable.

Men hvis man slår op på Orleans alene er der forskel. Vælger man den britisk-engelske del af ordbogen, får man kun udtalen med tryk på anden stavelse ɔːˈliːnz/ (http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Orleans), mens den amerikansk-engelske har begge udtaler plus en meget fransk-klingende /ˈôrlē(ə)nz, ôrˈlē(ə)nz, ôrlāˈäN/ (http://www.oxforddictionaries.com/definition/american_english/Orleans).

Man kan nok tillade sig at uddrage heraf, at udtalerne i dag bruges lidt i flæng, men at den med tryk på anden stavelse - som ligger tættere på oprindelsen, den franske by Orleans - er britisk-engelsk. Man kan forestille sig, at amerikanerne, der er kommet på lang afstand af det franske, har tillagt sig en udtale, som falder mere i trit med de gængse udtaleregler i deres sprog, hvor trykket jo normalt ligger på første stavelse.

10-01-2014

NB! Eksterne link i denne besvarelse fungerede da svaret blev afsendt. De er ikke blevet kontrolleret siden og kan være blevet inaktive

Det er søndag og vi besvarer spørgsmål fra kl 14 til kl 22 - så lige nu holder vi fri.

Du er naturligvis velkommen til at sende os et spørgsmål. Så svarer vi, når vi er tilbage